— Ридра, мы сможем контролировать их, если сможем их назвать!
— Как, сейчас? Мы сначала должны назвать себя. А вы не знаете, кто вы!
— Ваши слова, Ридра. Сможем ли мы как-нибудь использовать ваши слова, чтобы узнать — кто я?
— Не мои слова, Батчер. Но, может быть, ваши, может Вавилон-17.
— Нет...
— Я есмь, — прошептала она, — верьте мне, Батчер, а вы — суть.
— Штаб-квартира, капитан. Взгляните через чувственный шлем. Эти радиосети очень похожи на фейерверк, а разобщенные сказали, что они пахнут, как яичница с ветчиной. Эй, спасибо, что вымели пыль. Когда я был жив, у меня была склонность к сенной лихорадке...
Голос Ридры:
— Экипаж высаживается с Капитаном и Батчером. Экипаж берет их с собой к генералу Форестеру, вместе, и не позволит, чтобы их разлучили.
Голос Батчера:
— В каюте капитана на столе лежит катушка с записью грамматики Вавилона-17. Помощник отправит катушку, причем немедленно, доктору Маркусу Т'мварба на Землю специальной почтой. Затем он предупредит доктора Т'мварбу по стелларофону, что катушка послано, в какое время и какого ее содержание.
— Брасс, помошник! Здесь что-то неладно! — голос Рона перекрыл сигнал Капитана. — Вы слышали, что они когда-нибудь так разговаривали? Эй, Капитан Вонг, в чем дело?...
Старея, я становлюсь, как Ноябрь.
Беспомощным грузом годов к настоящему.
Погруженный в кристальные мечты
Я прохожу под застывшей белой линией деревьев,
И сухие листья рассыпаются в прах от моих тихих шагов.
Этот звук вызывает во мне слово «страх».
Он и ветра дыханье — вот все, что я слышу сейчас.
И я воздух холодный пытаю:
«Есть ли слово что даст мне свободу?»
«Изменение» — ветер шепнул, и добавило солнце: «Запомни».
М. Х. «Электра»
Катушка с записью, строгий приказ генерала Форестера — и через тридцать секунд разъяренный доктор Т'мварба достиг кабинета Даниэля Д. Эпплби.
Эпплби возился с плоским ящиком, когда шум снаружи заставил поднять его голову.
— Майкл, — сказал он в интерком. — Что это?
— Какой-то сумасшедший, утверждающий, что он психиатр.
— Я не сумасшедший! — громко сказал доктор Т'мварба. — Но я знаю, сколько требуется времени для доставки пакета из штаб-квартиры Администрации Союза на Землю! Он должен был достигнуть моей двери еще с утренней почтой, а это значит, что его задержали, и это сделали вы. Впустите меня.
Дверь распахнулась, и он вошел.
Майкл сзади вытягивал шею.
— Дан, прошу прощения. Я позову...
Доктор Т'мвамба указал на стол и сказал:
— Это мое. Отдайте.
— Не беспокойтесь, Майкл, — сказал таможенник, и дверь закрылась. Добрый день, доктор Т'мвамба. Присядьте пожалуйста. Это адресовано вам, не так ли? И не удивляйтесь, что я знаю вас. Я руковожу отделом безопасности и интеграции психоиндексов, и у нас все в отделе знают ваши блестящие работы по дифференциации шизоидов. Рад с вами познакомиться.
— Почему я не могу получить свой пакет?
— Одну минутку, я узнаю, — пока он брал со стола листок, Т'мвамба схватил коробку с записью и сунул в карман.
— Теперь вы можете объяснить.
Чиновник раскрыл бумагу.
— «Не исключено, — он читал, прижимая колено к столу, чтобы скрыть нарастающую злость, — что вы получите... гм, сможете получить ленту, если сегодня же вечером вылетите в штаб-квартиру Администрации на „Полуночном Ястребе“ и захватите ленту с собой. Ваш билет заказан, искренне благодарю за сотрудничество. Генерал К. Дж. Форестер».
— Зачем?
— Здесь не сказано. Боюсь, доктор, что пока вы не дадите согласия, я не смогу выдать вам посылку. И мы будем вынуждены отослать ее назад.
— У вас есть хоть малейшее представление о том, чего они хотят?
Чиновник пожал плечами:
— От кого посылка?
— Вероятно, от Ридры Вонг.
— Вонг? — чиновник встал. — Поэтесса Ридра Вонг? Вы тоже знакомы с ней?
— Я ее консультант по психиатрии с двенадцати лет. А кто вы?
— Я Даниэл Д. Эпплби. Если бы я знал, что вы друг Ридры, я сам навестил бы вас, — он едва удерживался, чтобы не впасть в фамильярность. — Если вы отправляетесь на «Ястребе» то у вас будет масса времени до отлета.
А я сегодня рано заканчиваю работу. Я хочу сходить в одно место... ну, в транспортный город. Почему вы сразу не сказали, что знали ее раньше? Я иду в одно хорошее местечко. Неплохая еда и хорошая выпивка... Вы следите за борьбой? Большинство людей считает ее незаконной, но посмотрим, что вы скажете, когда ее увидите! Сегодня вечером сражаются Рубин и Питон. Если только вы решитесь последовать за мной, я уверен, вы будете очарованы. Я успею доставить вас на «Ястреб» вовремя.
— Думаю, что мне знакомо это место.
— Спуск в подвал, где под потолком висит большой шар, в котором происходят схватки, верно?.. — в возбуждении он наклонился вперед. — В сущности, впервые меня привела туда Ридра.
Доктор Т'мварба заулыбался.
Таможенник ударил ладонью по столу.
— Мы отлично проведем время! Просто отлично, — он прищурил глаза. — Даже можем взять одну из этих... — он трижды щелкнул пальцами, — из сектора Разобщенных? Это, вообще-то, тоже незаконно, но давайте сходим туда вечером...
— Идемте, — засмеялся доктор. — Ужин и выпивка — лучшая мысль за весь день! Я умираю с голода и уже четыре месяца не видел хорошей схватки.
— Никогда не бывал здесь раньше, — сказал таможенник, когда они вышли из монорельса. — Хотел сделать заказ, но мне сказали, что это ни к чему: просто приходите и все — мы открыты до шести.